Étrange illustration de couverture signée Wassily Kandinsky et datée de 1928. Elle tranche par rapport aux précédentes. Et elle annonce deux éléments seulement du contenu.
Le premier quart du roman à suivre dont personnellement j’attendrai la publication intégrale pour en faire la lecture, mais je note que la traduction en français de Marie Dronsart donnée à lire ici a été publiée un an seulement après l’édition originale. Et une novella d’une auteure australienne, Lucy Sussex intitulée La sentinelle… Vous trouverez le reste du sommaire en quatrième de couverture.
Je me suis attaché à trois textes : La sentinelle, Blanche et Un tigre. Pourquoi ? Parce qu’écrits par des auteurs que je ne connaissais pas. Résultat ? Aucune déception et un plaisir certain. Je résumerai La sentinelle par un titre – modifié – d’un essai de Bruno Bettelheim : Psychanalyse et contes de « fées » pour adultes. Le lecteur habitué du genre ne sera guère surpris par la majeure partie du récit mais surpris par sa fin. Ce qui en fait le deuxième intérêt, c’est la manière dont progressivement l’auteure amène à la conclusion.
Blanche a été publiée pour la première fois dans l’Australian journal en juillet 1867, elle est signée Mary Fortune (dont un article de Lucy Sussex fait la présentation). Elle se déroule en Angleterre et traite de manière singulière d’un thème classique du Fantastique. Je n’en dévoilerai pas plus mais je vous avouerai que la description de l’environnement de Blanche est très crédible.
Pour ce qui est d’Un tigre, signé Quentin Villa, les connaisseurs et amateurs de cirque apprécieront l’illustration qui fait référence à un des trois grands noms des activités circassiennes (Amar, Bouglione et Pinder). Le thème est classique encore une fois mais le traitement subtil du récit nous permet d’arriver au bout sans le moindre ennui.
Bonnes lectures.
Le Novelliste, numéro 4
Divers auteurs
Association Flatland
https://novelliste.redux.online/
Laisser un commentaire