Il s’agit d’un cours particulier qui s’inscrit dans la collection ‘L’Islam des lumières’ avec l’appui de la Grande Mosquée de Paris. L’homme au turban en couverture est Averroès. Ce cours me pose une première question : à qui s’adresse-t-il ? A ceux qui comme moi ne connaissent que peu de noms de la liste dressée par l’auteur (trois) ? Ou à ceux qui ont oublié que l’Islam a joué un rôle prépondérant pour avoir conquis certains pays ? J’aimerais pour ma part que ce cours touche le plus grand nombre pour faire admettre l’importance et la relativité des influences que subissent les sociétés.
Constatez que la première chose importante dont parle l’auteur c’est la traduction. C’est-à-dire à la fois l’appropriation et la transmission d’un savoir des autres dans ma langue. Comprendre l’autre et l’intégrer à ce que je sais… Humilité et sagesse… et il en découle en fonction de la situation économico-politique… transmission-enseignement et pour mieux faire encore : conservation et prêt, donc bibliothèque… Idéal, non ? Je passerai sur l’invention du zéro, même si pointé il est calamiteux et capital lorsqu’il suit en grand nombre un autre chiffre. Les trois autres CD présentent, à raison de huit savants chacun, les savants de l’Islam entre le IXème et le XVème siècle. Et ceux d’entre eux que je disais connaître correspondent à un par CD, c’est-à-dire un par époque délimitée par l’auteur. Vous devez connaître le premier comme moi. Il s’agit d’Avicenne. Il a donné son nom à un hôpital de la région parisienne… Question subsidiaire : est-ce que ceux qui fréquentent ce lieu savent qu’il tire son nom d’un philosophe et médecin du XIème siècle ? Mon deuxième connu est du siècle suivant : il s’agit d’Averroès, commentateur entre autres d’Aristote et défenseur d’idées qui lui vaudront d’être persécuté… Enfin mon troisième Ibn Khaldun est un historien du XIVème qui théorisa des idées économiques (l’offre et la demande). Je suppose que les mathématiciens parmi vous en connaissent d’autres…
Avant de vous laisser les découvrir par vous-même je dois vous faire remarquer que la latinisation des noms des deux premiers que j’ai cités relève d’une sorte de traduction-appropriation.
Bonne écoute.
Les savants de l’Islam
4 CD
De : Ahmed Djebbar
Editeur : Frémeaux & Associés
Laisser un commentaire